Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Кодексът на Алера (6)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
First Lord’s Fury, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,7 (× 15 гласа)

Информация

Корекция
NomaD (2021 г.)

Издание:

Автор: Джим Бъчър

Заглавие: Фурията на Първия лорд

Преводач: Пламен Панайотов

Година на превод: 2021

Език, от който е преведено: руски

Издание: първо

Издател: Читанка

Година на издаване: 2021

Тип: роман

Националност: английска

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15051

История

  1. — Добавяне

Глава 18

За Амара следващите няколко часа се сляха в едно размито петно.

Тя се спусна на площадката в центъра на Легиона на короната, чиито легионери бяха служили в Алера Империя в продължение на много години и мнозина можеха да я познаят от пръв поглед.

Амара едва не се наниза на едно копие, а уплашеният легионер, върху когото почти се приземи, едва не я наръга с гладиуса си.

Само бързата намеса на друг легионер му попречи да забие острата стомана в гърлото на Амара.

След това трябваше да убеждава мъжете, че само техният центурион може да чуе думите й, след това направи същото и продължи по командната верига чак до капитана на Легиона на короната.

Капитан Майлс беше по-официално изглеждаща версия на по-големия си брат Арарис Валериан. Беше със същия ръст и имаше същата здрава, мускулеста фигура. Косата му беше с няколко нюанса по-светла от тази на Арарис, но и двамата имаха достатъчно сребърни нишки, за да направят разликата незабележима. Сър Майлс, образец на капитан на легион във всеки инч, закуцука към нея, движейки се бързо, а лицето му беше потъмняло от гняв.

Не беше изненадващо. Амара не можеше да си представи капитан, който би се зарадвал, ако го занимават с някакъв административен въпрос сега, когато битката тъкмо се разгръща.

Само един поглед към Амара и лицето на Майлс изцяло побеля.

— Кървави врани — каза той. — Колко е зле?

— Много — отговори Амара.

Майлс с рязък жест заповяда на легионерите, държащи ръцете на Амара, да я пуснат.

— Иска ми се да мога да кажа, че се радвам да ви видя отново, графиньо, но за моя вкус вие твърде често сте били предвестник на опасности и проблеми. Как мога да ви помогна?

— Имате предвид, как можете да се отървете от мен — каза Амара и се усмихна. — Трябва да се срещна с Аква… с Гай Атис. Сега. Възможно най-скоро.

Очите на Майлс се присвиха, после едва доловима, сурова усмивка докосна устните му.

— Това би трябвало да е интересно. Моля, последвайте ме, графиньо Калдерон.

— Благодаря, капитане — каза Амара.

Той се поколеба и каза:

— Графиньо. Да разбирам ли, че не се каните да предприемете нещо, да речем, неразумно.

Тя му се усмихна сладко.

— Бихте ли желали да вземете оръжията си, сър Майлс?

Той изсумтя, въздъхна раздразнено и поклати глава. След това даде знак на Амара да го последва.

Тя мина през пламтящите светлини на легиона, преминавайки от Легиона на короната към откритата зона между единствения оцелял Императорски легион и Първи Акватайнски легион. Цялото пространство между тях беше изпълнено с кавалерия, включително онова, което изглеждаше като личната охрана на Гай Атис.

Когато Амара приближи, половин дузина мъже с дълги дуелни остриета, вероятно сингуларите от Акватайн, изтеглиха оръжия и веднага придвижиха конете си, за да бъдат между Амара и лорд Акватайн.

— Спокойно, момчета — изръмжа Майлс. После се обърна към Амара и каза: — Изчакайте тук, графиньо. Ще говоря с него.

Амара кимна сковано, а Майлс мина през сингуларите и изчезна.

Без да поглежда телохранителите, тя се отпусна на пети, като се постара ръцете й да са винаги пред очите им. Съвсем лекият наклон на земята й позволи да погледне надолу над главите на легионерите към фронтовата линия и тя спря за момент, за да наблюдава битката.

Помисли си, че отдалеч изобщо не изглежда като свирепа битка. Легионерите приличаха на работници в полето, оръжията им се вдигаха и падаха, докато ревяха тръби и биеха барабани. Бойните викове се сливаха в един огромен тътен, като при вятър или прибой, поглъщайки отделните писъци и правейки ги незначителни в сравнение с общата глъчка.

Амара прошепна на Сирус да увеличи картината, след което огледа цялата фронтова линия.

Миналата година почти цялата вражеска пехота се състоеше от ниски, бързо движещи се имитации на свирепите гущери от каларанските блата — гаримите. Повечето от останалите изглеждаха като въплъщение на кошмарите на алеранските воини — ръцете им бяха трансформирани в пробождащи и посичащи сърпове, а големи крила, подобни на крилата на бръмбари или водни кончета, можеха да ги повдигат за атака от въздуха.

Сега вордът беше придобил нови форми.

Повечето от тях, доколкото виждаше Амара, приличаха на някакви огромни богомолки, въпреки че бяха малко по-ниски и по-набити. По земята те се придвижваха на четири крака, докато двата им предни крайника завършваха със сърповидни остриета. Причината за промяната стана очевидна след секунди, когато Амара видя как един от тези огромни сърповидни нокти се вдига нагоре и после пада надолу заедно с неестествено дългия крайник на ворда.

Върхът му мина над стената от щитове на легионерите от Легиона на короната и се потопи надолу с нечовешка сила, пробивайки горната и задната част на шлема на злополучен легионер, убивайки го моментално.

Вордът не спря дотук. Съществото издърпа тялото на легионера от линията, като го люлееше наляво-надясно по такъв начин, че да удря легионерите от двете страни на мъртвеца. Други ворди се втурнаха към отворилата се дупка и много мъже загинаха, докато съществата забиваха остриетата си или закачаха щит на легионер, за да го измъкнат от защитната формация.

Изглежда вордът беше разработил нови тактики, съответстващи на новите му форми.

Но и Акватайн също.

Само секунди след атаката на ворда двама мъже, въоръжени с чукове с невероятни размери, се появиха от задните редици — рицарите на земята. Черпейки сила от земята под себе си, те пристъпваха напред, разбивайки хитин и убивайки ворди с всеки замах на тежките си оръжия. За броени секунди те убиха или отблъснаха всички ворди наоколо, след което се върнаха в първоначалните си позиции. Когато приключиха, центурионът с полилавяло от крещене лице възстанови линията и реда сред хората си.

Амара огледа редиците, броейки тежките оръжия.

Беше шокирана от броя на земните рицари, които видя да чакат в резервни позиции в третия или четвъртия ред на всеки легион, готови да пристъпят напред и да затворят слаби точки в линията на отбраната.

Според каноните на стандартната тактическа доктрина, силата на рицарите на земята трябваше да бъде съсредоточена на едно място, способна да смаже всеки враг, като смъртоносен връх на копие.

Тогава тя осъзна — в сегашната ситуация стандартната тактическа доктрина беше заменена от отчаянието на защитниците на Империята. Стандартната доктрина се основаваше на предположението, че рицарите, надарени с дарбата да призовават фурии, ще бъдат недостатъчно поради простата причина че винаги е било така. Но ето че сега гражданите, които се включваха в битката, бяха с порядък повече от рицарите в легионите. Така можеха да си позволят да разположат обикновено оскъдните сили на поддържащи позиции в строя. Тук беше съсредоточена много енергия на фурии.

Медиците се трудеха трескаво, влачейки ранените и мъртвите обратно от предната линия, след което ги сортираха в три категории. В първата бяха най-тежко ранените, които се нуждаеха от изцеление в лечебна вана, за да оживеят. Следващ приоритет бяха най-леко ранените — поставяне в лечебна вана и сравнително малко усилие от лечителя щеше да ги върне обратно в битката в рамките на час.

И накрая идваха… всички останали.

Мъже с разкъсани кореми не можеха да очакват да се върнат в битката, но също така нямаше опасност да им изтече кръвта до края на деня. Мъже с натрошени ребра не можеха да си поемат въздух така, че да крещят, и лежаха в агония с изкривени от болка лица. Те бяха в по-лошо положение от онези, загубили крайници и успели да спрат кървенето с помощта на превръзки и турникети. Човек, чиито очи бяха кървава каша, седеше на земята, стенеше и се олюляваше напред-назад. Кървави сълзи се стичаха по бузите му, създавайки страшна маска.

Мъртвите, болезнено си помисли Амара, бяха по-добре от всички тях: не изпитваха болка.

— Графиньо! — повика я Майлс.

Амара вдигна поглед и видя, че охраната на Акватайн се е разделила и е отворила път, въпреки че не изглеждаха доволни от това. Майлс стоеше в края на новосъздадената пътека и й махаше да идва, така че Амара побърза да се присъедини към него.

Майлс я заведе до мястото, където Акватайн седеше на коня си, заобиколен от дузина негови връстници: Върховен лорд Антилус, Върховен лорд Фригия със сина си, Върховен лорд и лейди Плацида, Върховен лорд Церес и група лордове, които чрез талант и дисциплина се бяха утвърдили като едни от най-страховитите призователи на фурии в Империята.

— Графиньо — учтиво каза Акватайн. — Днешният график е доста напрегнат. Притиснат съм от времето.

— На път е да се влоши — каза Амара. След кратка пауза тя добави: — Ваше височество.

Акватайн я дари с остра като бръснач усмивка.

— Обяснете.

С няколко кратки изречения тя го информира за ордата диви фурии.

— И се движат бързо. Имате около половин час, преди те да стигнат до нашите линии.

Акватайн я гледаше напрегнато, след това слезе от коня, отстъпи малко настрани от конете и се издигна нагоре, за да се убеди сам. Върна се след няколко минути и с твърдо, неразгадаемо изражение се качи на коня.

Мълчанието се разпространи около малкия кръг, докато конниците си разменяха притеснени погледи.

— Принуждаване на фурии? — каза накрая лейди Плацида. — В какъв мащаб? Това възможно ли е…

Тя млъкна, за да погледне съпруга си, който я гледаше иронично. После поклати глава и продължи:

— Да, тъй като това всъщност се случва в момента, явно е възможно.

— Кървави врани — изплю Антилус. Той беше мускулест мъж, изсечен сякаш от камък, лицето му изглеждаше така, сякаш в младостта си е бил бит с тояги. — Фуриите ще преминат точно през линията. Или под тях, или над тях. И ще се насочат право към Рива.

Акватайн поклати глава.

— Това са напълно неконтролируеми фурии. След като бъдат освободени, кой знае в каква посока ще тръгнат.

— Естествено — сухо каза Амара. — Би било невъзможно вордът да ги насочи в конкретна посока.

Акватайн я погледна, въздъхна и раздразнено махна с ръка в знак на съгласие.

— Ако има толкова много диви фурии, вордът няма нужда да ги насочва — тихо каза сивокосият Церес. — Дори само да успеят да приближат фуриите и да ги оставят да се разпръснат произволно, някои от тях непременно ще ударят града. Не са нужни много, за да предизвикат паника. А при тези претъпкани сега улици…

— Улиците ще се задръстят и всички ще бъдат в капан — каза Акватайн спокойно. — Паниката при тези обстоятелства не би била по-различна от бунтовете. Това ще принуди легионите да обикалят около стените на града, вместо да минат през него. Ще ни принуди да разделим силите си, изпращайки войски обратно, за да възстановим реда. Ще създаде достатъчно объркване, за да позволи на ворда да изпрати вътре агентите и вземачите си.

Той озадачено се намръщи.

— Все още не сме видели нито един вордски рицар в тази битка — той погледна през рамо. — Те са на север и на запад от нас, подредени в линия като ловци. Готови да прихванат бежанците, докато те бягат в безпорядък от града.

Стомахът на Амара се сви. Не беше проследила цялостната логика на гамбита на вордската кралица, но това, което каза Акватайн, беше напълно логично. Въпреки че вордът беше физически смъртоносен, оръжието, което всъщност можеше да унищожи Алера днес, беше ужасът. Във въображението си тя можеше да си представи уплашени бежанци и граждани, избити от диви фурии, можеше да си представи как хората излизат на улицата с всичко, което могат да носят, извеждат децата си по улиците, опитвайки се да намерят изход от стените на Рива, внезапно превърнали се в смъртоносен капан. Някои ще успеят да избягат от града, но само за да станат плячка на врага от въздуха.

И докато останалите жители на града са хванати в капан и потопени в хаос, легионите ще бъдат практически заставени да останат на място. Те не можеха да се оттеглят, без да оставят хората от Рива да бъдат избити.

Великият град, неговите хора и легионите, които го защитават, щяха да умрат заедно в рамките на няколко дни.

— Мисля, че е по-добре да спрем тези фурии — изръмжа Антилус.

— Да, благодаря ви, Рокус — кисело каза лорд Фригия. — Какво бихте предложили?

Антилус се намръщи и не каза нищо.

Акватайн сякаш се усмихна за миг и Амара беше изненадана от истинската топлина на тази усмивка. Тя бързо избледня и чертите му отново се превърнаха в непроницаема маска.

— Имаме два избора — отстъпление или битка.

— Отстъпление? — каза Рокус. — С тази тълпа? Никога не бихме го координирали пред лицето на врага. Който и легион да остане последен, ще бъде разкъсан на парчета.

— По-важното е — тихо каза лорд Плацида, — че те го очакват. Готов съм да се обзаложа. Мисля, че сте прав за причината да разположат въздушните си сили на позиция зад нас.

— И още по-важното е — каза Акватайн, — че няма къде другаде да се оттеглим. Нямаме позиция, която да е по-силна от тази. В такъв случай…

— Ваше височество — прекъсна го Амара спокойно. — Всъщност това не е съвсем вярно.

Амара усети, че всички погледи са насочват към нея.

— Долината Калдерон е подготвена — каза тя тихо. — Милорд моят съпруг години наред се опитваше да предупреди Империята, че този ден ще дойде. Когато никой не го слушаше, той правеше единственото, което можеше да направи. Подготви дома си за приемане на бежанци и солидно го укрепи.

Акватайн наклони глава.

— Колко силно би могъл да го укрепи с доходите си на граф?

Амара бръкна в чантата си, извади сгънат лист хартия и отвори карта на долината Калдерон.

— Това е западният вход, по протежение на пътя. Обсадни стени с половин височина са изградени по целия участък на всичките пет мили земя от Кремъчните скали до Ледено море, със стандартни крепости в легионерски стил на всяка половин миля. Втора обсадна стена с кули и порти на всяка миля обхваща долината по средата. От източната страна на долината Гарисън е заобиколен от два пъти по-високи отбранителни стени, образувайки цитадела с около една четвърт от размера на самата Алера Империя.

Акватайн се втренчи в нея. После бавно затвори очи.

Лейди Плацида отметна глава назад и изведнъж звънко се засмя. Тя притисна ръце към корема си, макар че не можеше да го усети през бронята, и продължи да се смее.

— О, никога не съм мислила, че ще видя израза на лицето ти, когато разбереш, Атис…

Акватайн хвърли поглед към развеселената Върховна лейди и се обърна към Амара.

— Човек се чуди защо добрият граф не е намерил за добре да информира Върховен лорд Рива или Короната за новите си архитектурни амбиции.

— Наистина ли? — попита Амара.

Акватайн отвори уста.

— О. Разбира се. За да може Октавиан да има крепост, която би могъл да използва срещу мен — погледът му се насочи към лейди Плацида. — Предполагам, че графът се е ползвал от известна подкрепа от Плацида.

Лорд Плачида погледна жена си с доста притеснен израз.

— Бих искал да мисля, че бихте ме информирала, ако случаят е такъв, скъпа.

— Не Плацида — каза тя спокойно. — Дианическата лига. След дезертирането на Инвидия много от нас се почувстваха достатъчно глупави, за да предприемат стъпки, за да поправят своето погрешно доверие в нейното ръководство.

— Ах — каза съпругът й и се успокои. — Лигата, да. Тогава това не е моя работа.

Амара се прокашля.

— Въпросът, ваше височество, е, че наистина има още едно място, където бихме могли да организираме защита — по-добро място, отколкото тук, и това може да бъде потвърдено. Географското разположение там ще допринесе значително за отбраната.

Акватайн затвори очи за момент. Беше много неподвижен. После отвори уста, пое дълбоко дъх и кимна. Очите му се отвориха, пламнали от внезапна енергия.

— Много добре — каза той. — Предстои ни нападение от фурии със значителна сила и разнообразие. Фактът, че са диви, е по-скоро без значение. Нямаме нито време, нито ресурси, за да ги успокоим или унищожим. Вместо това ще ги примамим. Нека ги накараме да се съсредоточат върху легионите, а не върху населението в Рива.

Той замислено обходи с поглед събралата се група.

— Мисля да разпределим отговорностите по градове. Върховен лорд и лейди Плацида, бихте ли могли да съберете своите цивилни и да ги разпределите между двата плацидиански легиона. Уверете се, че легионите запазват своята почтеност.

Ария кимна рязко, след което тя и съпругът й слязоха от конете си и отлетяха в небето.

— Рокус — продължи Акватайн, — ще заведете вашите граждани в антилските легиони, а лорд Фригия ще покрие собствените си войски — и, да, знам, че в момента двамата имате най-много легиони на бойното поле и че вашите призователи ще трябва да бъдат много разпръснати… Лорд Церес, бихте ли могли да съберете гражданите на Церес, Форция, Калар и Алера Империя и да ги разделите, за да подпомогнете северните легиони.

Фригия и Антилус кимнаха и обърнаха конете си, пришпорвайки ги в различни посоки, към собствените си легиони.

Церес кимна мрачно на Амара и се изстреля в небето.

Акватайн даде поредица от спокойни, подробни инструкции на останалите лордове и мъжете бързо се разпръснаха.

— Капитан Майлс — каза той накрая.

— Сър — каза Майлс.

— Легионът на короната ще продължи към североизточната порта на Рива, за да ескортира и защити цивилните — каза Акватайн.

— Готови сме да продължим битката, сър.

— Не, капитане. От миналата година до днешната битка вашият легион се сви до четири пети от силата си. Получихте заповедта си.

Сър Майлс се намръщи, но отдаде чест.

— Да, сър.

— А вие, графиньо Калдерон, бихте ли били така любезна да предадете послание на собствения си лорд, лорд Рива, че негова отговорност е да защити населението на Рива, докато ги евакуира в долината Калдерон. Кажете му да се съгласува със съпруга ви, за да се увери, че това се случва възможно най-бързо.

Амара се намръщи и наклони глава.

— А вие, ваше височество?

Акватайн вяло сви рамене.

— Бих предпочел да се насоча право към кралицата веднага щом се появи. Но като се има предвид какво се случва, тя няма нужда да се показва.

Амара започна да задава нов въпрос.

— Нито бившата ми съпруга — спокойно каза Акватайн.

Амара се намръщи при думите му.

— Легионите. Искате от тях да се борят с дивите фурии и с ворда. Да се бият с тях, докато тълпите бежанци не се измъкнат. Да се бият с тях, докато те самите се оттеглят.

— Да — каза Акватайн.

— Те ще бъдат смлени на прах.

— Преувеличавате опасността, графиньо — отвърна Акватайн. — На фин пясък.

Амара се втренчи в мъжа.

— Това… шега ли беше?

— Очевидно не — отговори Акватайн. Той отново обърна глава към предната линия.

Очите му бяха спокойни, и замъглени… и сякаш обитавани от духове.

Амара проследи погледа му и осъзна, че той се взира в крещящите ранени на земята, чиито рани бяха прекалено тежки, за да може вече да им се помогне. Тя потръпна и отклони очи.

Акватайн не го направи.

Амара погледна към самата битка. Легионерите задържаха наплива на врага — засега.

— Да — тихо каза Акватайн. — Легионите ще платят ужасна цена, за да могат жителите на Рива да се измъкнат. Но ако не го направят, градът ще потъне в хаос, а цивилните ще умрат.

Той поклати глава.

— По този начин може би половината от легионерите ще оцелеят след отстъплението. Шансовете са едно към едно. Ако трябва да защитим града до последния човек, всички те ще умрат, графиньо. За нищо. И те го знаят — той кимна. — Те ще се бият.

— А вие? — попита Амара, като внимаваше тонът й да бъде напълно неутрален. — Ще се биете ли?

— Ако разкрия своята позиция и самоличност, врагът ще направи всичко по силите си, за да ме убие, за да наруши командването на алеранците. Ще се изправя срещу кралицата. Или срещу Инвидия. За тях това би било разумен риск. Дотогава… ще бъда търпелив.

— Това е може би най-доброто, ваше височество — тихо каза Ерен, пристъпвайки напред от незабележимата си позиция зад принцепса. — Вие сте незаменим. Ако ви забележат в битка при тези обстоятелства, съвсем сигурно е, че Инвидия или кралицата ще се появят и ще положат всички усилия да ви елиминират.

Амара бавно си пое дъх и погледна покрай Акватайн към мястото, където сър Ерен чакаше в готовност. Изражението на дребния мъж беше напълно неразгадаемо, но той трябваше да осъзнава положението на Акватайн. Неотдавнашната му буря от нови заповеди на практика изцяло лишаваше Акватайн от подкрепата на връстниците му и техните фурии. Всички, сравними по сила с него, бяха изпратени да защитават собствените си легиони.

Оставяйки Акватайн да се изправи сам срещу бившата си съпруга или вордската кралица, ако те се появят.

Той почукваше с един пръст по дръжката на меча си. Това беше единственото нещо, което можеше да се тълкува като някаква нервна реакция.

— Всяка от тях е съпоставима с вас по сила — тихо каза Амара. — Ако се появят заедно, няма да имате никакъв шанс.

— Не „ако“, графиньо — замислено каза Акватайн. Той несъзнателно нежно погали дръжката на меча си. — Мисля, че вече имам достатъчно от тези „ако“. Когато. И тогава ще видим кой кого. Никога още не са ме побеждавали.

Той сви устни, докато гледаше битката, после леко потръпна и каза:

— Предайте съобщението на Рива. А после се върнете тук. Имам още работа за вас.

Амара го погледна.

— Толкова ли ми се доверявате?

— Да ви се доверявам? — отвърна той. — Не. Да кажем, че по-скоро недоверието ми към вас не е чак толкова голямо, че да се лиша от вашите таланти.

Той отново се усмихна с рязката си усмивка и неопределено посочи с ръка към бойното поле.

— Честно казано, намирам ви за много по-малко опасен враг от нашите гости. А сега вървете.

В течение на едно вдишване Амара се втренчи в мъжа.

После му кимна, малко по-ниско от необходимото.

— Добре — каза тя. — Ваше височество.